世说新语作者及资料
“刘义庆(403—约444),彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家,著有《徐州先贤传》十卷、《典叙》、《世说》十卷、《集林》二百卷、《幽明录》二十卷、《宣验记》十三卷、《小说》十卷,有《宋临川王刘义庆集》八卷,也是《世说新语》的组织者和主持者。”
刘义庆(403—约444),彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家,著有《徐州先贤传》十卷、《典叙》、《世说》十卷、《集林》二百卷、《幽明录》二十卷、《宣验记》十三卷、《小说》十卷,有《宋临川王刘义庆集》八卷,也是《世说新语》的组织者和主持者。《世说新语》是由他组织一批文人编写的,记载了东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事,体例风格大体一致,没有出于众手或抄自群书的痕迹,这应当归功于他的主编之力。有的日本学者推断该书出于刘义庆门客、谢灵运好友何长瑜之手。
《世说新语》虽撰于南朝刘宋之时,然唐前传本今皆无存,据宋汪藻《世说叙录》可知,其时有陈扶本、激东卿本等版本,又据刘孝标注文中“一本”、“一作”、“诸本”、“众本”等语,可见《世说》在唐前已广为流传。现存最早的版本为唐写本《世说新语》残卷,系日本明治十年(1877年)发现于京都东寺,后割裂为五,分藏五人,罗振玉设法使分者复合,并于民国五年(1916年)影印之,该残卷起于“规箴第十”,终于“豪爽第十三”,其中,“规箴”24则,“捷悟”7则,“夙惠”7则,“豪爽”13则,共51则,罗振玉影印本后有罗氏书神田醇跋、杨守敬跋及罗振玉跋。
刘孝标对《世说新语》加注,他原是南朝青州人,宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他随例被迫迁到平城,在那里出家,后又还俗,齐永明四年(486)还江南,曾参加翻译佛经,注释该书的,有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震堮《世说新语校笺》、龚斌《世说新语校释》、杨勇《世说新语校笺》,他采用裴松之注《三国志》的办法,进行补缺和纠谬的工作,孝标征引繁富,引用的书籍达四百余种。《世说新语》不仅记录了当时名士的言行和轶事,而且也深刻地反映了当时的社会文化状况,由此可见刘义庆的文学成就。至今,《世说新语》仍然是重要的文学史料,具有很高的学术价值,对于研究中国古代文化、社会状况以及古代文学史有着重要的意义。
刘义庆是南朝宋文学家,其著作《世说新语》是他组织一批文人编写的,记载了东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。该书虽撰于南朝刘宋之时,但唐前传本今皆无存,现存最早的版本为唐写本《世说新语》残卷,该残卷起于“规箴第十”,终于“豪爽第十三”,共51则,罗振玉影印本后有罗氏书神田醇跋、杨守敬跋及罗振玉跋。刘孝标对《世说新语》加注,他采用裴松之注《三国志》的办法,进行补缺。